domingo, 2 de mayo de 2021

SUPREME COURT OF THE UNITED STATES: CASE PEREIDA V. WILKINSON, ACTING ATTORNEY GENERAL

      Unofficial translation into Spanish of the syllabus of the sentence issued by the Supreme Court of the United States in the case of Pereida v. Wilkinson, Acting Attorney General. 

                           Traducción no oficial al español del sílabo de la sentencia emitida por la Suprema Corte de Estados Unidos en el caso Pereida c. Wilkinson, Fiscal General Provisional. 

(Fountain: Independent Voter News)
(Fuente: Noticias de Votantes Independientes)

(Slip Opinion)

(Opinión de Deslizamiento)

OCTOBER TERM, 2020

Plazo de Octubre, 2020

Syllabus

Sílabo

NOTE: Where it is feasible, a syllabus (headnote) will be released, as is being done in connection with this case, at the time the opinion is issued. The syllabus constitutes no part of the opinion of the Court but has been prepared by the Reporter of Decisions for the convenience of the reader. See United States v. Detroit Timber & Lumber Co., 200 U. S. 321, 337.

NOTA: Cuando sea factible, se publicará un plan de estudios (nota principal), como se está haciendo en relación con este caso, en el momento en que se emite la opinión. El programa no constituye parte de la opinión de la Corte, pero ha sido preparado por el Reportero de Decisiones para la conveniencia del lector. Ver Estados Unidos c. Detroit Timber & Lumber Co., 200 U. S. 321, 337.

SUPREME COURT OF THE UNITED STATES

SUPREMA CORTE DE LOS ESTADOS UNIDOS

Syllabus 

Sílabo

PEREIDA v. WILKINSON, ACTING ATTORNEY GENERAL

PEREIDA c. WILKINSON, FISCAL GENERAL PROVISIONAL

CERTIORARI TO THE UNITED STATES COURT OF APPEALS FOR THE EIGHTH CIRCUIT

CERTIORARI (REVISIÓN) A LA CORTE DE APELACIONES DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA EL OCTAVO CIRCUITO

No. 19–438. Argued October 14, 2020—Decided March 4, 2021

Núm. 19–438. Discutido el 14 de octubre de 2020—Decidido el 4 de marzo de 2021

Immigration officials initiated removal proceedings against Clemente Avelino Pereida for entering and remaining in the country unlawfully, a charge Mr. Pereida did not contest. Mr. Pereida sought instead to establish his eligibility for cancellation of removal, a discretionary form of relief under the Immigration and Nationality Act (INA). 8 U. S. C. §§1229a(c)(4), 1229b(b)(1). Eligibility requires certain nonpermanent residents to prove, among other things, that they have not been convicted of specified criminal offenses. §1229b(b)(1)(C). While his proceedings were pending, Mr. Pereida was convicted of a crime under Nebraska state law. See Neb. Rev. Stat. §28–608 (2008). Analyzing whether Mr. Pereida’s conviction constituted a “crime involving moral turpitude” that would bar his eligibility for cancellation of removal, §§1182(a)(2)(A)(i)(I), 1227(a)(2)(A)(i), the immigration judge found that the Nebraska statute stated several separate crimes, someof which involved moral turpitude and one—carrying on a business without a required license—which did not. Because Nebraska had charged Mr. Pereida with using a fraudulent social security card to obtain employment, the immigration judge concluded that Mr.Pereida’s conviction was likely not for the crime of operating an unlicensed business, and thus the conviction likely constituted a crime involving moral turpitude. The Board of Immigration Appeals and the Eighth Circuit concluded that the record did not establish which crime Mr. Pereida stood convicted of violating. But because Mr. Pereida bore the burden of proving his eligibility for cancellation of removal, the ambiguity in the record meant he had not carried that burden and he was thus ineligible for discretionary relief.

Funcionarios de inmigración iniciaron procedimiento de deportación contra Clemente Avelino Pereida por ingresar y permanecer en el país ilegalmente, un cargo que el Sr. Pereida no impugnó. El Sr. Pereida intentó en cambio establecer su elegibilidad a la cancelación de la expulsión, una forma discrecional de exención bajo el Acta de Inmigración y Nacionalidad (AIN). 8 U. S. C. §§1229a(c)(4), 1229b(b)(1). La elegibilidad requiere que ciertos residentes no permanentes demuestren, entre otras cosas, que no han sido condenados de determinados ilícitos penales. §1229b(b)(1)(C). Mientras su procedimiento estuvo pendiente, el Sr. Pereida fue condenado por un delito bajo la ley del estado de Nebraska. Ver Est. Rev. Neb. §28–608 (2008). Analizando si la condena del Sr. Pereida constituyó un "delito que envolvía vileza moral" lo cual impediría su elegibilidad a la cancelación de la deportación, §§1182(a)(2)(A)(i)(I), 1227(a)(2)(A)(i), el juez de inmigración encontró que el estatuto de Nebraska establecía varios delitos separados, algunos de los cuales implicaban vileza moral y otros –llevar a cabo un negocio sin una licencia requerida– no. Debido a que Nebraska había acusado al Sr. Pereida de usar una tarjeta de seguridad social fraudulenta para obtener un empleo, el juez de inmigración concluyó que la condena del Sr. Pereida probablemente no fue por el delito de operar un negocio sin licencia, y, por tanto, que la condena constituyó probablemente un delito que involucró vileza moral. La Junta de Apelaciones de Inmigración y el Octavo Circuito concluyeron que el expediente no establecía el delito por el que fue condenado el Sr. Pereida. Pero debido a que el Sr. Pereida tuvo la carga de probar su elegibilidad a la cancelación de la expulsión, la ambigüedad en el expediente implicó que no había cumplido dicha carga y, por tanto, que fue inelegible para la ayuda discrecional.

Held: Under the INA, certain nonpermanent residents seeking to cancel a lawful removal order bear the burden of showing they have not been convicted of a disqualifying offense. An alien has not carried that burden when the record shows he has been convicted under a statute listing multiple offenses, some of which are disqualifying, and the record is ambiguous as to which crime formed the basis of his conviction. Pp. 5–17.

Celebrado: Bajo el AIN, ciertos residentes no permanentes que buscan cancelar una orden de deportación legal soportan la carga de demostrar que no han sido condenados por un delito descalificante. Un extranjero no ha cumplido esta carga cuando el expediente muestra que ha sido condenado bajo un estatuto que enumera múltiples delitos, algunos de los cuales son descalificantes, y el expediente es ambiguo en cuanto a qué crimen formó la base de su condena. Pp. 5–17.

(a) The INA squarely places the burden of proof on the alien to prove eligibility for relief from removal. §1229a(c)(4)(A). Mr. Pereida accepts his burden to prove three of four statutory eligibility requirements but claims a different rule should apply to the final requirement at issue here—whether he was convicted of a disqualifying offense. Mr. Pereida identifies nothing in the statutory text that singles out that lone requirement for special treatment. The plain reading of the text is confirmed by the context of three nearby provisions. First, the INA specifies particular forms of evidence that “shall constitute proof of a criminal conviction” in “any proceeding under this chapter,” regardlessof whether the proceedings involve efforts by the government to remove an alien or efforts by the alien to establish eligibility for relief. §1229a(c)(3)(B). Next, Congress knows how to impose the burden on the government to show that an alien has committed a crime of moral turpitude, see §§1229a(c)(3), 1227(a)(2)(A)(i), and yet it chose to flip the burden when it comes to applications for relief from removal. Finally, the INA often requires an alien seeking admission to show “clearly and beyond doubt” that he is “entitled to be admitted and is not inadmissible,” §1229a(c)(2), which in turn requires the alien to demonstrate that he has not committed a crime involving moral turpitude, §1182(a)(2)(A)(i)(I). Mr. Pereida offers no account why a rational Congress would have placed this burden on an alien who is seeking admission, but lift it from an alien who has entered the country illegally and faces a lawful removal order. Pp. 5–7.

(a) El AIN coloca directamente la carga de la prueba en el extranjero para demostrar la elegibilidad para la exención de la deportación. §1229a(c)(4)(A). El Sr. Pereida acepta su carga de probar tres de los cuatro requisitos estatutarios de elegibilidad, pero reclama que debería aplicarse una regla diferente al requisito final en cuestión aquí: si fue condenado por un delito descalificante. El Sr. Pereida no identifica nada en el texto estatutario que señale ese único requisito para un tratamiento especial. La lectura simple del texto se ve confirmada por el contexto de tres disposiciones próximas. Primero, el AIN especifica formas particulares de evidencia que "constituirán prueba de una condena penal" en "cualquier procedimiento bajo este capítulo", independientemente de si los procedimientos implican esfuerzos del gobierno para expulsar a un extranjero o esfuerzos del extranjero para establecer la elegibilidad para la exención. §1229a(c)(3)(B). A continuación, el Congreso sabe cómo imponer la carga sobre el gobierno de demostrar que un extranjero ha cometido un delito de vileza moral, ver §§1229a(c)(3), 1227(a)(2)(A)(i), y, sin embargo, eligió invertir la carga cuando se trata de solicitudes para exención de deportación. Finalmente, el AIN suele exigir a un extranjero que busca admisión demuestre "claramente y sin lugar a duda" que está "habilitado para ser admitido y no es inadmisible", §1229a(c)(2), lo que a su vez requiere que el extranjero demuestre que no ha cometido un delito que implique vileza moral, §1182(a)(2)(A)(i)(I). El Sr. Pereida no da razón de porqué un Congreso racional habría establecido esta carga sobre un extranjero que está buscando admisión, pero la quita a un extranjero que ha entrado al país ilegalmente y enfrenta una orden de expulsión legal. Pp. 5–7.

(b) Even so, Mr. Pereida contends that he can carry the burden of showing his crime did not involve moral turpitude using the so-called “categorical approach.” Applying the categorical approach, a court considers not the facts of an individual’s conduct, but rather whether the offense of conviction necessarily or categorically triggers a consequence under federal law. Under Mr. Pereida’s view, because a person could hypothetically violate the Nebraska statute without committing fraud—i.e., by carrying on a business without a license—the statute does not qualify as a crime of moral turpitude. But application of the categorical approach implicates two inquiries—one factual (what was Mr. Pereida’s crime of conviction?), the other hypothetical (could someone commit that crime of conviction without fraud?). And the Nebraska statute is divisible, setting forth multiple crimes, some of which the parties agree are crimes of moral turpitude. In cases involving divisible statutes, the Court has told judges to determine which of the offenses an individual committed by employing a “modified” categorical approach, “review[ing] the record materials to discover which of the enumerated alternatives played a part in the defendant’s prior conviction.” Mathis v. United States, 579 U. S. ___, ___. This determination, like many issues surrounding the who, what, when, and where of a prior conviction, involves questions of historical fact. The party who bears the burden of proving these facts bears the risks associated with failing to do so. This point is confirmed by the INA’s terms and the logic undergirding them. A different conclusion would disregard many precedents. See, e.g., Taylor v. United States, 495 U. S. 575, 600. Just as evidentiary gaps work against the government in criminal caseswhere it bears the burden, see, e.g., Johnson v. United States, 559 U. S. 133, they work against the alien seeking relief from a lawful removal order. Congress can, and has, allocated the burden differently. Pp. 7– 15.

(b) Aun así, el Sr. Pereida sostiene que puede cumplir con la carga de demostrar que su delito no implicó vileza moral utilizando el llamado "enfoque categórico". Aplicando el enfoque categórico, una corte no considera los hechos de la conducta de un individuo, sino si el delito de la condena desencadena necesaria o categóricamente una consecuencia bajo la ley federal. Bajo la visión del Sr. Pereida, debido a que una persona podría hipotéticamente violar el estatuto de Nebraska sin cometer fraude —es decir, por ejercer un negocio sin una licencia—, el estatuto no califica como un crimen de vileza moral. Pero la aplicación del enfoque categórico implica dos preguntas: una fáctica (¿cuál fue el delito de condena del Sr. Pereida?), la otra hipotética (¿podría alguien cometer ese delito de condena sin fraude?). Y el estatuto de Nebraska es divisible, estableciendo múltiples delitos, alguno de los cuales, concuerdan las partes, son delitos de vileza moral. En casos que envuelven estatutos divisibles, la Corte ha dicho a los jueces que determinen cuál de los delitos cometió una persona empleando un enfoque categórico "modificado", "revisa[ndo] los materiales del expediente para descubrir cuál de las alternativas enumeradas jugó un papel en la condena previa del acusado". Mathis c. Estados Unidos, 579 U. S. ___, ___. Esta determinación, como muchas cuestiones en torno al quién, el qué, el cuándo y el dónde de una condena previa, implica preguntas de hecho histórico. La parte que soporta la carga de probar estos hechos corre con los riesgos asociados de no hacerlo. Este punto está confirmado por los términos del AIN y la lógica que los sustenta. Una conclusión diferente ignoraría muchos precedentes. Ver, v. g., Taylor c. Estados Unidos, 495 U. S. 575, 600. Así como las lagunas probatorias trabajan en contra del gobierno en los casos criminales en los que éste soporta la carga, v. g., Johnson c. Estados Unidos, 559 U. S. 133, aquéllas actúan en contra del extranjero que busca la exención de una orden de deportación legal. El Congreso puede y ha atribuido la carga de modo diferente. Pp. 7– 15.

(c) It is not this Court’s place to choose among competing policy arguments. Congress was entitled to conclude that uncertainty about an alien’s prior conviction should not redound to his Benefit. And Mr. Pereida fails to acknowledge some of the tools Congress seemingly did afford aliens faced with record-keeping challenges. See, e.g., §1229a(c)(3)(B). Pp. 15–17.

(c) No es papel de esta Corte elegir entre argumentos políticos contrapuestos. El Congreso estaba facultado a concluir que la incertidumbre sobre la condena previa de un extranjero no debería redundar en su beneficio. Y el Sr. Pereida no reconoce algunas de las herramientas que el Congreso aparentemente brindó a los extranjeros que enfrentan desafíos de mantenimiento de expedientes. Ver, v. g., §1229a(c)(3)(B). Pp. 15–17.

916 F. 3d 1128, affirmed.

916 F. 3d 1128, afirmado.

GORSUCH, J., delivered the opinion of the Court, in which ROBERTS, C. J., and THOMAS, ALITO, and KAVANAUGH, JJ., joined. BREYER, J., filed a dissenting opinion, in which SOTOMAYOR and KAGAN, JJ., joined. BARRETT, J., took no part in the consideration or decision of the case.

GORSUCH, J., emitió la opinión de la Corte, a la que ROBERTS, C. J., y THOMAS, ALITO y KAVANAUGH, JJ., se unieron. BREYER, J. presentó una opinión disidente, a la que SOTOMAYOR y KAGAN, JJ., se unieron. BARRETT, J. no tomó parte en la consideración o decisión del caso. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You can access the full text of the judgment in English here:

Puede acceder al texto completo de la sentencia en inglés aquí:


No hay comentarios:

Publicar un comentario